Friday, October 13, 2017

Lyrics [Terjemahan] Suzy (수지) – I Love You Boy (While You Were Sleeping OST Part.4)




Hangul


그댈 보기 위해 먼 길을 건너왔네요
힘든 길인 걸 알면서도 그저 걸었죠
I fly for you 눈감아도
보이지 않던 내 맘에 니가 다가와

Because I love you boy
내 곁으로 다가와요
Because I need you boy
꿈에서도 그리운걸

Remember I love you boy
다신 볼 수 없다 해도
Because I love you boy
Because I love you boy
사랑해요 사랑해요

너와 함께한 기억들이 바람에 날려
지친 내 맘에 내려앉아 나를 웃게 해
안개 속을 헤메이던
전하지 못한 내 맘이 네게 다가가

Because I love you boy
내 곁으로 다가와요
Because I need you boy
꿈에서도 그리운걸

내 차가운 맘을 움직였던
가슴을 울게 했던
그 사람이 그댄걸요
정말 잊으려고 해도 지워내려해도
내 사랑은 그대죠
(I fly for you)

Because I love you boy
내 곁으로 다가와요
Because I need you boy
꿈에서도 그리운걸

Remember I love you boy
다신 볼 수 없다 해도
Because I love you boy
Because I love you boy
사랑해요 사랑해요


Romanization


geudael bogi wihae meon gireul geonneowassneyo
himdeun girin geol almyeonseodo geujeo georeossjyo
I fly for you nungamado
boiji anhdeon nae mame niga dagawa

because I love you boy
nae gyeoteuro dagawayo
because I need you boy
kkumeseodo geuriungeol

Remember I love you boy
dasin bol su eopsda haedo
because I love you boy
because I love you boy
saranghaeyo saranghaeyo

neowa hamkkehan gieokdeuri barame nallyeo
jichin nae mame naeryeoanja nareul usge hae
angae sogeul hemeideon
jeonhaji moshan nae mami nege dagaga

because I love you boy
nae gyeoteuro dagawayo
because I need you boy
kkumeseodo geuriungeol

nae chagaun mameul umjigyeossdeon
gaseumeul ulge haessdeon
geu sarami geudaengeoryo
jeongmal ijeuryeogo haedo jiwonaeryeohaedo
nae sarangeun geudaejyo
(I fly for you)

because I love you boy
nae gyeoteuro dagawayo
because I need you boy
kkumeseodo geuriungeol

Remember I love you boy
dasin bol su eopsda haedo
because I love you boy
because I love you boy
saranghaeyo saranghaeyo


English Translation


I’ve come a long way to see you
Now it seems so I knew it was a difficult path but I just walked anyway
I fly for you, I couldn’t see my heart even when I closed my eyes
But now you’ve come to me

Because I love you boy
Come by my side
Because I need you boy
I miss you even in my dreams

Remember I love you boy
Even if I can’t ever see you again
Because I love you boy
Because I love you boy
I love you, I love you

Memories with you fly in the wind
It falls on my tired heart, making me smile
My feelings that I couldn’t tell you
fog, but now I’m going to you

Because I love you boy
Come by my side
Because I need you boy
I miss you even in my dreams

You moved my cold heart
You made my heart cry
That person is you
I tried to forget, I tried to erase
But my love is you
(I fly for you)

Because I love you boy
Come by my side
Because I need you boy
I miss you even in my dreams

Remember I love you boy
Even if I can’t ever see you again
Because I love you boy
Because I love you boy
I love you, I love you


Indonesian Translation


Aku menempuh perjalanan jauh tuk bertemu denganmu
Meskipun aku melewati jalan terjal tapi aku terus berjalan
Aku terbang kepadamu, tapi kau datang ke hatiku yang tak terlihat

Karena aku mencintaimu
Datanglah kepadaku
Karena aku membutuhkanmu
Juga merindukanmu

Ingatlah bahwa aku mencintaimu
Meskipun aku tak bisa melihatmu lagi
Karena aku mencintaimu
Karena aku mencintaimu
Aku mencintaimu aku mencintaimu
Kenanganmu terbang terbawa oleh angin
Dan jatuh di hatiku, membuatku tersenyum

Perasaanku yang belum terungkapkan kini sedang mendatangimu
Karena aku mencintaimu
Datanglah kepadaku
Karena aku membutuhkanmu
Juga merindukanmu

Kau menggerakkan hatiku yang dingin
Kau membuat hatiku menangis
Itu adalah dirimu
Aku coba lupakan, aku coba hapuskan
Tapi cintaku adalah dirimu

Karena aku mencintaimu
Datanglah kepadaku
Karena aku membutuhkanmu
Juga merindukanmu

Ingatlah bahwa aku mencintaimu
Meskipun aku tak bisa melihatmu lagi
Karena aku mencintaimu
Karena aku mencintaimu
Aku mencintaimu aku mencintaimu

 


 

Lyrics [Terjemahan] Eddy Kim – When Night Falls (긴 밤이 오면) While You Were Sleeping OST part.1




Hangul

긴 밤이 오면 또 길을 잃어
니가 없는 난
한번도 꾼적 없는 꿈속을 헤매
날 깨워줄 그대가 없는 곳에
나 멈춰서 널 기다리고 있어

I need your love 날 데려가
I need you now 꼭 안아줘
다 놓쳐버린 기억들에
혼자 울고 있는 나

I need your love 니 품안에
I need you now 꼭 안아줘
너만이 날 깨울 수 있어

긴 밤이 가면 의미를 잃어
니가 없는 난
나 여전히 널 기다리고 있어

I need your love 날 데려가
I need you now 꼭 안아줘
다 놓쳐버린 기억들에
혼자 울고 있는 나

I need your love 니 품안에
I need you now 꼭 안아줘

영원히 기다릴게 이 곳에서
기다릴게 이 끝에서
언젠가 손잡아 줄래 함께 걸을래

I need your love 날 데려가
I need you now 꼭 안아줘
다 멈춰버린 시간 속에
혼자 울고 있는 나

I need your love 니 품안에
I need you now 꼭 안아줘
너만이 날 깨울 수 있어


Romanization


gin bami omyeon tto gireul ilheo
niga eopsneun nan
hanbeondo kkunjeok eopsneun kkumsogeul hemae
nal kkaewojul geudaega eopsneun gose
na meomchwoseo neol gidarigo isseo

I need your love nal deryeoga
I need you now kkok anajwo
da nohchyeobeorin gieokdeure
honja ulgo issneun na

I need your love ni pumane
I need you now kkok anajwo
neomani nal kkaeul su isseo

gin bami gamyeon uimireul ilheo
niga eopsneun nan
na yeojeonhi neol gidarigo isseo

I need your love nal deryeoga
I need you now kkok anajwo
da nohchyeobeorin gieokdeure
honja ulgo issneun na

I need your love ni pumane
I need you now kkok anajwo

yeongwonhi gidarilge i goseseo
gidarilge i kkeuteseo
eonjenga sonjaba jullae hamkke georeullae

I need your love nal deryeoga
I need you now kkok anajwo
da meomchwobeorin sigan soge
honja ulgo issneun na

I need your love ni pumane
I need you now kkok anajwo
neomani nal kkaeul su isseo   

 

English Translation


When the long night comes
I get lost again, without you
I’m wandering in a dream I’ve never had before
In a place without you, who can wake me up
I’m here, waiting for you

I need your love, take me away
I need you now, hold me tight
In the lost memories, I’m crying alone
I need your love, in your arms
I need you now, hold me tight
Only you can wake me up

After the long night passes
I lose all meaning, without you
I’m still waiting for you

I need your love, take me away
I need you now, hold me tight
In the lost memories, I’m crying alone
I need your love, in your arms
I need you now, hold me tight
Only you can wake me up

I’ll wait for you here forever
I’ll wait for you
In the end, some day, will you hold my hand?
Will you walk with me?

I need your love, take me away
I need you now, hold me tight
In the lost memories, I’m crying alone
I need your love, in your arms
I need you now, hold me tight
Only you can wake me up


Indonesian Translation

Saat malam yang panjang datang, aku tersesat lagi, tanpamu
Aku berkelana dalam sebuah mimpi yang tak pernah kumiliki sebelumnya
Di suatu tempat tanpamu, yang bisa membangunkanku
Aku disini, menunggumu

Aku butuh cintamu, bawa aku pergi
Aku butuh kau sekarang, peluk aku erat
Dalam kenangan yang hilang, aku menangis sendiri

Aku butuh cintamu, dalam pelukanku
Aku butuh kau sekarang, peluk aku erat
Hanya kau yang bisa membangunkanku

Setelah malam yang panjang berlalu
Aku kehilangan semua arti, tanpamu
Aku masih menunggumu

Aku butuh cintamu, bawa aku pergi
Aku butuh kau sekarang, peluk aku erat
Dalam kenangan yang hilang, aku menangis sendiri

Aku butuh cintamu, dalam pelukanku
Aku butuh kau sekarang, peluk aku erat

Aku akan menunggumu disini selamanya
Aku akan menunggumu
Pada akhirnya, suatu hari, akankah kau memegang tanganku?
Akankah kau berjalan bersamaku?

Aku butuh cintamu, bawa aku pergi
Aku butuh kau sekarang, peluk aku erat
Dalam kenangan yang hilang, aku menangis sendiri

Aku butuh cintamu, dalam pelukanku
Aku butuh kau sekarang, peluk aku erat
Hanya kau yang bisa membangunkanku

Saturday, October 7, 2017

lirik suzy - ring my bell (uncontrollably fond ost part.1)


 


Romanization

eodiseonga nal bureuneunde hoksi geudaeilkka
gwaenhi seolleijanha nan sasil
oneuldo tto geudae saenggage sumgyeodun nae mameul
kkeonae nohgo baraman bone na meonjeo

Geudael johahandago malhamyeon mereojilkkabwa
Nae mameul sumgiryeohaedo
Na ireohke neol saranghajanha

I wish ooh ooh ooh Ring My Bell
I want you ooh ooh Ring My Bell
Hoksirado uri mannal ttaemada
Nae simjangi ttwineun soriga deullindamyeon
Geudae amu mal eobsi
Nareul ana jugireul

Geudae mameul boyeojwoyo
Gwaenhi eosaekhaji anhge
Meosittge dagawabwayo
Na ireohke neol gidarijanha

I wish ooh ooh ooh Ring My Bell
I want you ooh ooh Ring My Bell
Hoksirado uri mannal ttaemada
Nae simjangi ttwineun soriga deullindamyeon
Nareul ana jugireul

Nuneul gama bwado eonjena geudae
Nae ape seo ittgireul naman saranghagireul geudae

I wish ooh ooh ooh Ring My Bell
Geudae maneul gidarine
I want you ooh ooh Ring My Bell
Eonjerado naega bogo sipdamyeon
Han georeume dallyeogal tende
Deulkilkkabwa oneuldo nan ireohke
Geudaereul gidarine

Na geudaereul saranghae

 Hangul

어디선가 날 부르는데 혹시 그대일까
괜히 설레이잖아 난 사실
오늘도 또 그대 생각에 숨겨둔 내 맘을
꺼내 놓고 바라만 보네 나 먼저

그댈 좋아한다고 말하면 멀어질까봐
내 맘을 숨기려 해도
나 이렇게 널 사랑하잖아

I wish ooh ooh ooh Ring My Bell
I want you ooh ooh Ring My Bell
혹시라도 우리 만날 때마다
내 심장이 뛰는 소리가 들린다면
그대 아무 말 없이
나를 안아 주기를

그대 맘을 보여줘요
괜히 어색하지 않게
멋있게 다가와봐요
나 이렇게 널 기다리잖아

I wish ooh ooh ooh Ring My Bell
I want you ooh ooh Ring My Bell
혹시라도 우리 만날 때마다
내 심장이 뛰는 소리가 들린다면
나를 안아 주기를

눈을 감아 봐도 언제나 그대
내 앞에 서 있기를 나만 사랑하기를 그대

I wish ooh ooh ooh Ring My Bell
그대 만을 기다리네
I want you ooh ooh Ring My Bell
언제라도 내가 보고 싶다면
한 걸음에 달려갈 텐데
들킬까봐 오늘도 난 이렇게
그대를 기다리네

나 그대를 사랑해

Indonesia Translation

Seseorang memanggilku, apakah itu kamu?
Hatiku berdegub kencang
Aku sedang memikirkanmu lagi hari ini
Sehingga aku mengeluarkan perasaanku yang tersembunyi
Dan aku melihatnya

Jika aku mengatakan padamu aku menyukaimu lebih dulu
Aku takut kita akan semakin renggang
Jadi aku mencoba untuk menyembunyikan hatiku
Tapi aku mencintaimu seperti ini

Aku berharap ooh ooh ooh Bunyikan belku
Aku menginginkanmu ooh ooh Bunyikan belku
Setiap kali kita bertemu
Jika kamu dapat mendengar suara hatiku berpacu
Maka aku berharap kamu akan memelukku tanpa kata

Tunjukkan hatimu Sehingga tidak akan ada rasa canggung
Datanglah padaku Aku sedang menunggumu seperti ini

Aku berharap ooh ooh ooh Bunyikan belku
Aku menginginkanmu ooh ooh Bunyikan belku
Setiap kali kita bertemu
Jika kamu dapat mendengar suara hatiku berpacu
Maka aku berharap kamu akan memelukku tanpa kata
Aku menutup mataku
Tapi aku harap kamu akan selalu berdiri di hadapanku
Aku harap kamu hanya akan mencintaiku

Aku berharap ooh ooh ooh Bunyikan belku
(Aku hanya menunggu untukmu)
Aku menginginkanmu ooh ooh Bunyikan belku
Jika kamu pernah merindukanku
Aku akan berlari padamu segera
Tapi nyatanya aku terperangkap
Aku hanya kembali menunggumu hari ini

Aku mencintaimu
 

Friday, October 6, 2017

Jung Seung Hwan (정승환) – Wind (바람) Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST part 11






HANGUL

그 눈물은 가슴속에
숨기고 추억들은 지워버려요
끝내 못다할 인연 여기서
멈춰둬요 그리워
눈물로 산다 해도 우리

흩어지는 바람같아서
찾으려 해도
찾을 수 없는 길 같아서

멀어지는 인연은
잡을 수가 없어서
그대를 보내는 마음

해가 지면 사라질
그대라서 마음껏 눈에 담으려 해

어둠이 내려오면 잊어야 하는 사람
이대로 떠나 보내야 하는거죠

흩어지는 바람같아서
찾으려 해도 찾을 수
없는 길 같아서

멀어지는 인연은
잡을 수가 없어서
그대를 보내는 마음
그대 날 돌아서서 떠나는
발걸음에 참아왔던
눈물이 흘러내려

떨어지는 꽃잎같아서
가여운 사람
이대로 끝내야만해서

언젠가 우리 다시 만나는
날이 오면 그땐 헤어지지 마요

나의 사랑


Romanization

geu nunmureun gaseumsoge
sumgigo chueokdeureun jiwobeoryeoyo

kkeutnae mosdahal inyeon yeogiseo
meomchwodwoyo geuriwo
nunmullo sanda haedo uri

heuteojineun baramgataseo
chajeuryeo haedo
chajeul su eopsneun gil gataseo

meoreojineun inyeoneun
jabeul suga eopseoseo
geudaereul bonaeneun maeum

haega jimyeon sarajil
geudaeraseo maeumkkeot nune dameuryeo hae

eodumi naeryeoomyeon ijeoya haneun saram
idaero tteona bonaeya haneungeojyo

heuteojineun baramgataseo
chajeuryeo haedo chajeul su
eopsneun gil gataseo

meoreojineun inyeoneun
jabeul suga eopseoseo
geudaereul bonaeneun maeum

geudae nal doraseoseo tteonaneun
balgeoreume chamawassdeon
nunmuri heulleonaeryeo

tteoreojineun kkoccipgataseo
gayeoun saram
idaero kkeutnaeyamanhaeseo

eonjenga uri dasi mannaneun
nari omyeon geuttaen heeojiji mayo

naui sarang


Indonesian Translation

Air mata bersembunyi di hatiku
Kenangan semakin terhapus

Takdir kita yang belum selesai
Berhenti di sini
Bahkan jika kita hidup dalam air mata kerinduan

Seperti angin berhamburan
Jadi aku mencoba untuk menemukannya
Tapi rasanya seperti jalur yang tidak dapat ditemukan

Aku tidak bisa menahannya
Untuk takdir yang berjauhan
Jadi hatiku membiarkanmu pergi

Ketika matahari terbenam
Kau akan hilang
Jadi aku akan menempatkanmu di mataku

Ketika kegelapan datang
Aku harus melupakanmu
Aku harus melepasmu pergi seperti ini

Seperti angin berhamburan
Jadi aku mencoba untuk menemukannya
Tapi rasanya seperti jalur yang tidak dapat ditemukan

Aku tidak bisa menahannya
Untuk takdir yang berjauhan
Jadi hatiku membiarkanmu pergi

Dengan jejakmu yang meninggalkanku
Air mata yang kutahan, mengalir

Seperti kelopak bunga yang jatuh
Aku berkabung atas kepergianmu
Karena kita harus berakhir seperti ini

Saat kita bertemu lagi suatu hari
Mari kita tidak pernah mengucapkan selamat tinggal

Lyrics [Terjemahan] Ben (벤) – Can You Hear Me? (내 목소리 들리니) – (Hotel Del Luna Ost Part.9)

Hangul 오랫동안 나는 울고 있어요 그대 마음이 보이지 않아서 그대 앞에 내가 여기 서있는데 왜 그대는 날 보지 않나요 내 목소리 들리니 이토록 절실한 내 마음 모르니 늘 가슴 아파 매일 이렇게 내 맘에 담아 두고 ...