Saturday, January 19, 2019

Lyrics [Terjemahan] Huh Gak (허각) – Cosmos – (Clean With Passion For Now Ost part.8)



Hangul


이렇게 초라한 끝을 보겠다고
화려하게 피웠었던 건
아니었는데 우리

이토록 차가운 말을 들으려고
매일 널 따뜻하게 안아줬던 건
아니었는데 너를

참 무엇이든 함께 할 땐
소중함을 모르더라

말 못 했다 사랑한다
참 많이 사랑했다
이제서야 사랑한다
이 말을 해 본다
오랫동안 후회와 눈물 시간에
뒤엉켜 사라져도
새겨진 널 대신할 말 사랑한다

참 모질게도 내 세상은
모든 순간 너였더라

말 못 했다 사랑한다
정말 많이 사랑했다
이제서야 사랑한다
이 말을 해 본다
오랫동안 후회와 눈물 시간에
뒤엉켜 사라져도
새겨진 널 대신 할 말

얼룩처럼 이 말은
지워내려 하면 할수록
지독하게도 더 스며들어
번져가더라
서툰 추억들을 닮아서
후회들도 널 닮아서

이렇게 널 사랑했다
아주 많이 사랑했다
이제서야 사랑한다
이 말을 외친다
전해주라 저 불어오는
바람아 난 온전히 그대더라
스쳐가는 모든 순간

참 모질게도 내 세상은
아름다운 그대더라


Romanization


ireohge chorahan kkeuteul bogessdago
hwaryeohage piwosseossdeon geon
anieossneunde uri

itorok chagaun mareul deureuryeogo
maeil neol ttatteushage anajwossdeon geon
anieossneunde neoreul

cham mueosideun hamkke hal ttaen
sojunghameul moreudeora

mal mot haessda saranghanda
cham manhi saranghaessda
ijeseoya saranghanda
i mareul hae bonda
oraesdongan huhoewa nunmul sigane
dwieongkyeo sarajyeodo
saegyeojin neol daesinhal mal saranghanda

cham mojilgedo nae sesangeun
modeun sungan neoyeossdeora

mal mot haessda saranghanda
jeongmal manhi saranghaessda
ijeseoya saranghanda
i mareul hae bonda
oraesdongan huhoewa nunmul sigane
dwieongkyeo sarajyeodo
saegyeojin neol daesin hal mal

eollukcheoreom i mareun
jiwonaeryeo hamyeon halsurok
jidokhagedo deo seumyeodeureo
beonjyeogadeora
seotun chueokdeureul talmaseo
huhoedeuldo neol talmaseo

ireohge neol saranghaessda
aju manhi saranghaessda
ijeseoya saranghanda
i mareul oechinda
jeonhaejura jeo bureooneun
barama nan onjeonhi geudaedeora
seuchyeoganeun modeun sungan

cham mojilgedo nae sesangeun
areumdaun geudaedeora


English Translation


We didn’t have such a pretty blossom
Just to have this miserable ending

I didn’t warmly hold you every day
Just to hear such cold words from you

Whatever it is
When you’re with someone
You never know how precious it is

I couldn’t tell you, I love you, I loved you so much
Now I’m finally telling you, I love you
Even if I’m filled with regrets and tears for a long time
I’ve engraved these words for you I love you

It’s so cruel
All the moments of my world was you

I couldn’t tell you, I love you, I loved you so much
Now I’m finally telling you, I love you
Even if I’m filled with regrets and tears for a long time
I’ve engraved these words for you, I love you

Like a stain, the more I try to erase these words
It aggressively seeps in even more and spreads
Because it resembles my poor memories
Because even my regrets resemble you

I loved you like this, I loved you a lot
Now I’m finally shouting out, I love you
Wind, please deliver this message, it was completely you
All of my passing moments

It’s so cruel
My world is the beautiful you


Indonesian Translation


Aku sudah melihat akhir yang buruk seperti ini
Aku memiliki senyum yang cerah,namun tidak dengan kita

Semakin aku mendengar kata yang dingin itu
Setiap hari berada dalam kehangatanmu
Namun aku tidak dapat memelukmu

Aku tidak tahu
Betapa berharganya setiap saat bersama denganmu

Aku tak dapat mengatakan,bahwa aku mencintaimu
Namun,aku sangat mencintaimu
Sekarang aku akan mengatakan,bahwa aku mencintaimu
Sudah sejak lama penyesalan dan air mata datang di waktu yang sama
Bahkan jika itu menghilang,kata itu akan terukir lagi untukmu
Aku mencintaimu

Begitu juga dengan duniaku
Setiap saat itu adalah dirimu

Aku tak dapat mengatakan,bahwa aku mencintaimu
Namun,aku benar-benar mencintaimu
Sekarang aku akan mengatakan,bahwa aku mencintaimu
Sudah sejak lama penyesalan dan air mata datang di waktu yang sama
Bahkan jika itu menghilang,kata itu akan terukir lagi untukmu

Seperti noda,semakin aku mencoba untuk menghapus kata-kata ini
Itu hanya membuatnya semakin dalam dan menyebar
Kau menyerupai kenangan yang tak bisa ku lupakan
Dan kau menyerupai penyesalan

Seperti ini aku mencintaimu
Begitu sangat mencintaimu
Sekarang aku akan berteriak mengatakan aku mencintaimu
Angin,tolong sampaikan pesan ini
Itu sepenuhnya dirimu
Di semua momen yang telah berlalu

Begitu juga dengan dunia yang indah
Itu adalah dirimu

No comments:

Post a Comment

Lyrics [Terjemahan] Ben (벤) – Can You Hear Me? (내 목소리 들리니) – (Hotel Del Luna Ost Part.9)

Hangul 오랫동안 나는 울고 있어요 그대 마음이 보이지 않아서 그대 앞에 내가 여기 서있는데 왜 그대는 날 보지 않나요 내 목소리 들리니 이토록 절실한 내 마음 모르니 늘 가슴 아파 매일 이렇게 내 맘에 담아 두고 ...